ISSUE 5 / FALL 2006
Issue 5
Poetry

Imaginary Translation: Night Towards Dawn
by Susanna Kittredge

Memo from Antarctica

by Barbara Helfgott Hyett

excerpt from Interestate 40, Cycles I-V

by Paul McConnell

Imaginary Translation: Night Towards Dawn
after Gennady Aygi
by Susanna Kittredge

POETRY WINNER: I liked Imaginary Translation the best because it does what poetry should--provide momentary clarification while inhabiting some mystery of language. For that reason it was the best of the group. -Maxine Chernoff

Dark of sky
seems to you obtuse
Is it substantial? Honest?
Slips through your fingers
like rain in your little-hands.

Under your bed
or far away, over the earth’s curve
a shadow steals your will
and intentions,
forcefully unhousing them,
so that the place where you are
becomes a white field –
a meadow, empty.

 

Copyright 2004-2009 BigUglyReview.com